Quant à leur accent, je ne suis pas assez bon pour dire s’il est si pourri que ca.
En fait si, il est pourri. C’est très marquant quand je regarde un reportage de la BBC ou lorsque j’ai passé la douane à Calais. C’est un peu comme regarder une conférence de presse entre Bush et Tony Blair (pas la peine de dire qui a l’accent le plus merdique/campagnard)
Au début je pensais qu’il me disait « thankïïe » ou lieu de « thank you ». Je croyais naïvement que c’était une autre forme/sorte de « thank you » ; plus amical et moins formel. Et ben non, c’est juste leur accent qui déforme le ’’merci’’ …
Bon j’ai toujours plein de difficulté à comprendre un collègue. Quand il me parle il fait exprès de prendre un accent plus british pour que je le comprenne. C’est comme si je me forçais à parler avec un accent parigo, ca doit lui faire mal … Mais bon ca s’améliore avec le temps ; d’ici 1 ans (plutôt 2) j’espère arriver à mieux le comprendre … Quand je suis arrivé le premier jour, les collègues m’avaient prévenu que même eux avaient parfois qq difficulté pour le comprendre (boutade bien entendu). Lorsque le patron fait visiter les bureaux (à un potentiel nouveau employé) il ironise en lui disant qu’il aura plus facile à comprendre les 2 étrangers de la boite que le dit collègue.
J’aurais tendance à croire mon patron, car quand je discutais de l’accent avec mon voisin, il m’a aussi confirmé que parfois il doit s’accrocher pour comprendre certains locaux.
Il passe aussi leur temps à placer le « wee » (= petit) dans toute leur phrase. Au supermarché, il utilise encore les sacs en plastique « jetable ». Chaque fois, il me demande si je veux un « petit » sac, alors qu’ils n’en ont pas de différentes taille. De plus j’ai des sacs réutilisables. Ils viennent de se rendre compte que leurs sacs polluaient, et que ce serait peut-être une bonne idée de les taxer (en gros d’arrêter de les utiliser).
Ils sont passé de 208 millions en 2009 à 189 millions en 2010 (-9 %) grâce des campagnes publicitaires et au fait que les supermarchés t’encouragent à réutiliser tes sacs (point de fidélité bonus). Mais c’est pas encore suffisant. J’ai pas encore compris pourquoi les grands enseignes de la distribution n’ont pas encore réussi à supprimer les sacs au nom de l’écologie (heu non, pardon, faudrait pas être dupe) au nom de l’économie !!
Je t'avais dit que c'était un "thank you" très mal prononcé avec leur accent, depuis quand tu ne fais pas confiance à mes talents d'anglophone? :P
ReplyDeleteSinon, c'est pareil de mon côté (Tennessee): je comprends parfaitement ma collègue d'origine thaïlandaise (aux USA depuis 10 ans et mariée à un américain) alors que je dois souvent faire répéter mes collègues natifs...